格特和烏韋·託拜厄斯 木刻陶瓷繪畫作品
木刻,陶瓷,我們還沒有真正在這裏討論至今。 Is ook niet verwonderlijk wantwordt of niet veel gedaan of wordt weinig overgepubliceerd.並不奇怪,因爲,或沒有做多還是少發表有關。 Werken op papier is ons echterminder vreemd.紙上作品,但是,我們的不足怪。 Wat misschien wel opmerkelijkis, is dat er kunstenaars zijn die dat allemaaldoen.什麼是也許值得注意的是,有藝術家誰做了這一切。 Nog opmerkelijker is het als diemet zijn tweeën zijn. Gert en Uwe Tobias zijn een tweeling uitRoemenië wonend en werkend inDuitsland.更令人矚目的是,如果他們是成對出現的。格特和烏韋·託拜厄斯在德國生活和工作的來自羅馬尼亞的雙胞胎。Ze hebben nueen expo in hoeft het denk ik niet eens in het echt tezien om te weten dat het een spetterende tentoonstellingis.他們現在有一個展覽在柏林,你甚至不覺得我真的看就知道這是一個奇妙的展覽。Opmerkelijk ishoe ze hun Roemeense achtergrond in hun beeldenverwerken.值得注意的是,他們是如何處理自己的形象他們羅馬尼亞背景。Transylvaniëis hun duidelijk niet onbekend.特蘭西瓦尼亞是他們顯然並不陌生。De koppelingdie ze maken met folklore en kunst maakt het beeld dan ook heelspannend en toegankelijktegelijk.他們與民間傳說和藝術做鏈接,使圖像,然後非常令人興奮的和可訪問的同時。Het levertheel herkenbaar werk op terwijl het er toch al heel bekend uitziet.它提供了非常辨認工作,同時還是很熟悉的樣子。 Wat daarbij ook nog eens knapis, is dat er niet echt sprake is van stijlbreuken, wie wat doet isvolstrektonduidelijk.這確實是一個聰明的東西,是沒有真正的風格捕捉,誰做什麼是完全不清楚。Het idee dater meer dan 1 persoon aan de slag is geweest is nergens aan deorde.一個以上的人已經開始的想法是行不通提上議事日程。 Ze hebben hun zaken dus goed oporde.他們有他們的業務,良好的組織。 Ik werd zelf in elk gevalhelemaal enthousiast van hunwerk.我是相當受他們的工作感到興奮。自己在任何情況下
Ik hebpersoonlijk altijd een zwak gehad voorhoutsneden.我個人一直有木刻情有獨鍾。 Ik ben er zelf absoluut nietbedreven in, maar vind het altijd super om tezien.我本人絕對不精通,但認爲它總是很高興地看到。 In het geval van Gert en Uwe ishet natuurlijk de Roemeense houtsnedentraditie die meespeelt in diekwaliteiten.在格特和烏韋的情況下,顯然是羅馬尼亞的傳統木刻誰在這些品質發揮。Nietverrassend zijn het dan dus ook ontzettend sterkewerken.毫不奇怪它也是非常強的工作。 Al zijn de typografische werkenmisplaatst binnen de rest van hetwerk.地點工作的其餘部分中的所有他的排版工作。 Dat is dan weerjammer這是一個遺憾
正如已經提到的,也有陶瓷。 Hierin zien we dezelfdenosferatu-achtige figuren.在這裏,我們看到同樣的諾斯費拉圖般的人物。Deze doen doorde materiaal behandeling eerder kinderlijk dan folklore-achtigaan.這些使物料搬運孩子,而不是民間傳說式的。 Prima beeldjes die goed passenbinnen de rest van het werk, maar duidelijk niet de hoofdmoot zijnen kunnen zijn.細雕塑適合這項工作的其餘部分內,但顯然不是本體和即可。
該木刻是視覺的煙花,這讓兄弟也同樣顯着的圖紙。 Super geschilderde werken metverrassende elementen enoplossingen.超級手繪作品以驚人的元素和解決方案。 Oordeelzelf.可以自己去判斷。
夢想與現實之間的磨合讓我讀懂很多生活的語言,風雖改變了方向,卻沒有改變我的行程-----
來源網址:_感謝獨茂蘭石授權轉載,再轉請保留本信息。
相關文章
-
德國藝術家格哈德 · 庫爾特 · 穆勒繪畫傳記之繪畫
格哈德 · 庫爾特 · 穆勒的傳記,出生於 1926 年在萊比錫的Probstheida。從 1941年-43 教學圖形的行業中,訪問好山學校、第一次藝術的建議。完成教學助理考試。萊比錫藝術的成員協會。德國政府勞動服務在晚 1943年他志 -
福斯托 · 曼奇尼 (1893年-1951年)原木刻作品
霧霾天氣自古有之,刀耕火種和火山噴發等人類活動或自然現象都可能導致霧霾天氣。不過在人類進入化石燃料時代後,霧霾天氣才真正威脅到人類的生存環境和身體健康。急劇的工業化和城市化導致能源迅猛消耗、人口高度聚集、 -
畫家古斯塔夫 · 克魯吉原木刻作品
古斯塔夫 ·克魯吉-常見的蟾蜍。由古斯塔夫 ·克魯吉原木刻簽署。65.4 X 68.5 釐米上表的格式 71.5 x 77.8釐米格式的主題。在小版版觸筆在藝術協會漢堡出現。顏色編輯橡木根磁盤在日本紙上的用鉛筆手工簽名和日期 96 -
拉美藝術家卡洛斯 · 謝家木刻版畫作品
蛇皮果所含營養豐富。它是水果中鉀含量最高的品種之一,果膠含量也很豐富,對人腦十分有益,有記憶之果的美譽。蛇皮果果肉含對人體皮膚有益成分,印尼本地姑娘經常將它作爲美容水果食用。吃蛇皮果有什麼好處?蛇皮果的功效與作 -
《木 版 畫 教 程》下篇木刻技法第一章---孫世亮(轉載)手工拓印教程
木版畫技法木版畫也稱凸版畫,其印刷原理是以版的凸面着墨印製畫面(圖01—1),由此而不同於銅版、石版、絲網版畫,木版畫因所用的工具、材料以及製版、印刷,具備着自身特有的需要,而使作品具備獨特地藝術面貌。木版畫雖被人們 -
阿根廷藝術家 胡安 · 阿爾貝託 · Arjona
胡安 · 阿爾貝託 · Arjona出生於 1959年在聖塔瑪麗亞,卡塔馬卡勘,生活和工作在布宜諾斯艾利斯市。畢業於貝爾格拉國家學校的美術 Artes 曼努埃爾諾、 Prilidiano Pueyrredón 和埃斯高級美術Artes 埃內斯托 de -
德國藝術家Walter Habdank 木刻版畫油畫水彩作品
WalterHabdank 是的約束力和具體表達藝術家:對他來說,最極端的情況下,如快樂和痛苦,之間的緊張關係的人的溫暖和遺棄結餘。在他的木刻水彩畫和畫家的畫作再次表明這寓言和神話或聖經 》出身的比喻:有極好的照片的人的存在 -
阿根廷藝術家羅伯特 · 科赫版畫作品
羅伯特 · 科赫1963年出生在聯邦首都。自 1982 年以來她生活和工作在城市的聖米格爾 ·德圖庫。他從圖庫國家大學畢業。他在畫廊和博物館在阿根廷和國外取得 23個人畫展。他參加了 350 多個展覽和國家和國際的展覽,收 -
[轉載]荷蘭版畫藝術家 彼得 拉沙洛夫 PETER LAZAROV
贊原文地址:彼得拉沙洛夫PETERLAZAROV">荷蘭版畫藝術家彼得拉沙洛夫PETERLAZAROV作者:吳臏夢想與現實之間的磨合讓我讀懂很多生活的語言,風雖改變了方向,卻沒有改變我的行程-----來源網址:_感謝獨茂蘭石授權轉載,再轉請保 -
Alchemy In Art 鍊金術的魔力——木刻寓意畫(轉載)
漫長的冬季一過,就到了春天,可是春天的江南在雨水中卻變得冷起來。雨水是江南的常客,可以說是“春無三日晴。”而這雨水也正是春的催化劑,無雨不春,這是江南的特點。在江南的春天,釣魚要找好天氣是很難的,那麼雨天能不能釣呢